Grissom Admin
Messages : 29 Date d'inscription : 14/01/2014 Age : 43 Localisation : Dinch Nord
| Sujet: Lexique des termes employés dans GW2 Ven 17 Jan - 17:37 | |
| Ce glossaire ne contient que les traductions et significations utiles pour Guild Wars 2Add : Ajouter, pour la formation de groupe AFK : Away From Keyboard, se dit lorsqu'un joueur est absent ou en gros pas là (loin du clavier). AGGRO : attirer un ou des monstres AOE : Area Of Effect, zone d'effet : compétence infligeant des dommages dans une zone sur plusieurs cibles ASAP : As Soon As Possible, aussitôt que possible, gens pressés AVATAR : Représentation du personnage que l'on joue
BBL : Be Back Later, revenir plus tard (terme plus long que AFK) BOSS : ennemi difficile à battre, présent en fin de mission ou en donjon BRB : Be Right Back, absence de très courte durée BUILD : préparation de la barre de compétences BUFF : Compétence apportant des bonus à un ou des membres d'une partie
CAC : Corps à corps CAST : Lancer un sort ou une incantation CASTER : Lanceur de sorts CASU : Diminutif de Casual Gamer, Joueur occasionnel CD : Cool Down, Temps de rechargement de compétences ou de capacités
DD : Damage Dealer, personnage qui occasionne de gros dommage rapidement DEBUFF : Malus ou Compétence ayant des effets incapacitants DMG : Damage, dégâts DOT : Damage Over the Time, Dégâts périodique, saignement, poison, etc... DPS : Dégâts par seconde, personnage qui inflige des dégâts (utilisé à tord au lieu de DD) DROP : Butin potentiel d'un monstre / ennemi. L'anglicisme en français qui en dérive, « droper », désigne donc l'action de faire tomber un objet, ou par extension de ramasser un objet sur quelqu’un venant d'être tué.
EVENT : Événement
FLOOD : Parle trop longtemps ou pose trop de questions GG : Great Game, façon de congratulé tout le monde pour avoir réussi une mission / Boss ou autre (utilisé à tord à la place de Gratz) GRATZ : Diminutif de Greetings, félicitations pour avoir monté de niveau par exemple
HEALER : Soigner / soigneur. HOLD : Immobiliser, ne peut plus bouger HOT : Heal Over the Time, Soin périodique / Régénération HP : Terme anglais. Voir PV.
IG : In Game, en jeu.
KARMA : Récompense obtenue auprès des habitants ou en finissant les missions histoire
LAG : Latence, ralentissement du au trafic entre votre pc et le serveur LEADER : Coordinateur, chef, ... LEVEL : Niveau LINK : Sert à montrer un objet dans le chat de discussion LOOT : Désigne le butin (or et objets) prélevé sur le cadavre d'un monstre vaincu. Le verbe français qui en dérive, « looter », désigne donc l'action de ramasser un objet ou de tuer un adversaire dans ce but
MAIN : Personnage principal MEZ : Diminutif de Mesmerise, compétence permettant d’hébéter une cible (monstre ou ennemi) pendant une certaine durée MOBS : Personnage ennemis
NEWBIE ou NOOB : Débutant (Noob à souvent une connotation négative) NPC ou PNJ : Personnage du jeu
OMW : On My Way, je suis en route, pour prévenir que l'on arrive OSEF : On s'en fou
McM (WvW en anglais) : Monde contre monde. Le mot "monde" désigne ici un serveur (ex : notre serveur est Fort Ranik [FR]). En McM, trois serveurs s'affrontent. MP : Terme anglais. Voir PM.
PET : Familier des rôdeurs. PM : Points de Magie. POP, REPOP : Désigne la réapparition d'un ou plusieurs monstres dans une zone déterminée. PULL : Attirer. PV : Point de vie. PVE ou JCE : Joueur contre l'environnement PVP ou JCJ : Joueur contre joueur
REROLL : Création d'un nouveau personnage REZ : Ressusciter. ROOT : Enraciner / Immobiliser. RUSH De l'anglais to rush signifiant se précipiter. Un Rusher (quelqu'un qui rush) désigne un joueur qui parcourt une zone ou un jeu de manière très rapide, quitte à esquiver certains boss ou ennemis. SKILL : Compétence. SKIN : Apparence. SWITCHER : Changer et maintenant
TANK : Personnage qui encaisse les dégâts et retient les adversaires. TP : Désigne à la fois l'action de téléportation et le point de passage auquel les joueurs peuvent se téléporter. TY ou THX : Merci.
USELESS : Inutile.
XP ou EXP : Expérience | |
|
SurimiLilith Admin
Messages : 77 Date d'inscription : 13/01/2014 Age : 40
| Sujet: Re: Lexique des termes employés dans GW2 Ven 17 Jan - 17:42 | |
| Pas mal se poste ^^ pour se qui ne savent pas tout les thermes!! | |
|